Translate

10. фебруар 2016.

Нова издања у едицији Свети Оци у преводу на српски језик

   Крајем 2015. године и на почетку текуће године у едицији Свети Оци у преводу на српски језик објављене су две свеске и то: Етеријин путопис (свеска 4) и Посланице Светог Игњатија Антиохијског (свеска 5) у преводу Епископа Атанасија (Јевтића) са његовим благословом и дозволом за објављивање превода. Увод у Етеријин путопис потписује проф. др Радомир Поповић, а у Посланице Светог Игнатија Антиохијског др Марјан Алексић.
   У плану је да се у 2016. години објаве списи Јеронима Стридонског, Иларија Пиктавијског, Евсевија Кесаријског (Живот Константинов – два тома), Теодорит Кирски (два тома), Јован Касијан (један том). У књигама ће, као и до сада, поред превода списа уз оригинални текст бити приказана житија светитеља и историјске прилике у којима су они стварали своја дела. Ово је врло захтеван пројекат због публиковања превода са критичким апаратом, али и са историјско-богословским предговорима.
   Др Радомир Поповић, редовни професор Црквене историје на Православном богословском факултету Универзитета у Београду, потписује уредништво сваког тома у едицији Свети Оци у преводу на српски језик. Превођење ће, као и до сада, бити поверено еминентним познаваоцима класичних језика, са редакцијом превода од стране професора класичних наука са Филозофског факултета Универзитета у Београду.

   извор: www.spc.rs

Нема коментара:

Постави коментар