Translate

15. децембар 2017.

Древно грузијско Јеванђеље унето у Унесков регистар „Сећање света“

   Унесков Међународни регистар „Сећање света“ објавио је нову листу светског културног наслеђа за 2017. годину, у којој је унесен и древни грузијски рукопис Јеванђеља, јавља News-Georgia. Сећање света је програм заштите светског документарног наслеђа, започет 1992. године. Одлуку да се грузијски рукопис укључи међу 78 докумената нове листе, донела је комисија која је заседала у Паризу у октобру 2017. године.
            
   Рукопис је палимпсест – рукопис написан на пергаменту преко већ постојеће текста. Научници су открили да најстарији текстови рукописа потичу из 9. и 10. века.
   Унескова одлука је прослављена у Грузијском националном архиву. Догађају су присуствовали стручњаци и представници свештенства и културни посленици. Сам рукопис је био изложен у свечаној дворани.
   Јеванђеље је стигло у грузијски Народни музеј 1924. године из цркве Пресвете Богородице у селу Тортиза у области Шида Картли. У старим описима рукописа навођено је да Јеванђеље потиче из 14. века.
   Током изучавања пергамента откривено је да је у питању палимпсест од три слоја. Горња два слоја су Јеванђеље једног од најпознатијих личности Грузијске Цркве, Георгија Мтацминделија, такође познатог као Георгије Светогорац и Георгије Ивиронски (1009-1065). Он је у више наврата преводио Библију у Грузији, и тако је био веза између Грузије и Византије. Идентификација трећег слоја још није готова.
   Јеванђеље у питању писано је на три различита грузијска писма, на којима је писано у 9/10. веку, 12. и 13. веку и 16/17. веку, као и минијатуре и иницијале из 14. века.
   Године 2011. листа Сећање света обогаћена је са збирком од око 1000 византијских рукописа из Грузије, од којих неки потичу из 5. века. Најстарији рукопис византијског периода такође је унесен 2015. године.

   извор: www.spc.rs

Нема коментара:

Постави коментар