Translate

2. мај 2021.

Група "Дар", Бања Лука, Византијско појање - Канон Пасхе, глас 1. / Kanon Pashe, glas 1.

 

Воскресенија ден, просвјетимсја људије. Пасха, Господња, пасха: от смерти бо к жизњи, и от земљи к небеси, Христос Бог нас преведе, побједнују појушчија.

Придите пиво пијем новоје, не от камене неплодна чудодјејемоје, но нетљенија источник, из гроба одождивша Христа, в њемже утверждајемсја.

На Божествењеј стражи, Богоглагољиви Авакум да станет с нами и покажет свјетоносна ангела, јасно глагољушча: днес спасеније миру, јако воскресе Христос, јако всесилен.

Утрењујем утрењују глубоку, и вмјесто мира пјесан принесем Владицје, и Христа узрим правди солнце, всјем жизањ возсијајушча.

Снизшел јеси в преисподњаја земљи, и сокрушил јеси вереи вјечнија, содержашчија свјазанија, Христе, и тридневен, јако от кита Иона, воскресал јеси от гроба.

Отроки от пешчи избавивиј, бив человјек, страждет јако смертен, и страстију смертноје в нетљенија облачит благољепије, једин благословен Оцев Бог, и препрослављен.

Сеј наречениј и свјатиј ден, једин субот Цар и Господ, праздников праздник, и торжество јест торжестав, во онже благословим Христа во вјеки. 

Христос воскресе из мертвих, смертију смерт поправ и сушчим во гробјех живот даровав. (трипут)

Воскрес Иисус от гроба, јкоже прорече, даде нам живот вечни и велију милост.

Песма 1

Ирмос: Дан васкрсења је Пасха, Господња Пасха; просветимо се, народе, јер Христов Бог преведе из смрти у живот и са земље на небо нас који певамо победничку песму.

Песма 3

Ирмос: Приђите да пијемо ново пиће, које не тече на чудан начин из јалове стене, него га извор бесмртности, Христос, излио из гроба; у њему се утврђујемо.

Песма 4.

Ирмос: Нека богонадахнути Авакум стане са нама на божанској стражи и покаже светлосног анђела који јасно говори: данас је спасење свету, јер Христос васкрсе као свемоћан.

Песма 5.

Ирмос: Устанимо рано ујутро, па ћемо уместо мириса принети химну Господу, и видећемо Христа, сунце правде, која свима живот даје.

Песма 6

Ирмос: Сишао си у подземље и поломио вечне мандале који су држали спутане, Христе, и васкрсао си из гроба трећега дана као Јона из морске немани.

Песма 7

Ирмос: Онај који избави младиће из пећи постаде човек; страда као смртан човек и страдањем облачи у лепоту бесмртности оно што је смртно – једини Бог отаца, благословен и најславнији.

Песма 8

Ирмос: Овај наречени и свети дан, први дан седмице, цар и господар, празник празника, славље свих славља, у који благосиљамо Христа у све векове.

Христос васкрсе из мртвих, смрћу смрт уништи,

и свима у гробовима живот дарова. (трипут)

Васкрсе Исус из гроба као што прорече даде нам живот вјечни и велику милост.


Нема коментара:

Постави коментар