Председник Руске Федерације Владимир Путин посетио је 28. маја 2016. године Свету Гору. 1000-годишњица присуства руског монаштва на Атосу. Сусрет са патријархом Кирилом у манастиру Светог Пантелејмона.
По доласку у Свету Гору председник Путин је посетио Кареју, административно седиште Атоса, где се налази Свештена управа (Протат). Овде је присутвовао молебну у саборној цркви; између осталих, ту се налазио и прот Свете Горе старац Павле уз многе монахе светогорских обитељи. По окончању молебна председник Руске Федерације се обратио присутнима поздравним речима и казао: -Овде се налазим други пут и осећам нарочиту топлоту, благост, најлепше односе не само према мени као председнику руске државе, него и према руском народу у целини. На Светој Гори се данас одвија за православни народ најважније и најпотребније дело. А то дело је везано за очување моралних стубова нашега друштва. У значајној мери ви сте овде источници те побожности и благодати, изјавио је председник Путин.
У нставку се В. В. Путин сусрео с члановима Свештене општине; сусрету и разговорима присуствовао је председник Грчке Прокопис Павлопулос, као и Митрополит волоколамски Иларион. У свом обраћању председник Путин је истакао изванредну улогу Атоса у очувању диховних традиција Православља, и рекао: -Уважени господине Председниче! Ваша преподобија! Уважени оци! Веома се радујем што поново посећујем Свету Гору Атонску. У православном предању она се, као што је познато, сматра овоземаљским уделом, Пресвете Богородице, из разлога што сваки онај који ступи на ову земљу молитве, безусловно испитуј своја осећања.
Господин Председник (Грчке) већ је нагласио да је Света Гора јединствено огњиште Православља и хришћанства: -Већ дуже од хиљаду година овде се чувају и негују духовне традиције и наше друштвене вредности. Потпуно сам сагласан с тиме да је улога Атоса изуразито значајна данас када Православље, које исповедамо, јача у Русији и у другим земљама. Православље јача и помаже огромном броју људи да нађу унутарњи ослонац, а у том броју и људима који живе у нашој земљи, Русији.
Први писмени спомен о Русима на Светој Гори од пре хиљаду година још једном истиче важност овог особитог места и за данашњу Русију. Кроз многа столећа су православни верници наше земље црпели на Атосу духовне снаге и знања.
Радећи данас на препороду вредности патриотизма, историјског спомена и традиционалне културе, ми рачунамо с јачањем наших односа са Атосом. Радује нас што из године у годину Атос посећује све више поклоника из Русије, више од једанаест хиљада годишње. Овим желим да вам заблагодарим на великодушности и добром односу на које наши људи наилазе овде.
Значајно сведочанство све јачих веза између Русије и Атоса јесу светогорске светиње које се доносе у нашу земљу на поклоњење верних. Међу њима, Појас Пресвете Богородице из Ватопедског манастира и десница Светог Георгија Победоносца из манастира Ксенофонта. Њима су се могли поклонити стотине хиљада православних Русије. И за ово желим да вам посебно багодарим. Надам се да ће се наставити ова висока, благородна мисија светогорских манастира.
Током столећа заједништво вере и узајамна симпатија обједињују народе наших земаља и, како је овде већ речено, помажу нашим народима да превладају невоље и да победе. То се показало и у ослободилачким покретима на Балкану и у многим другим етапама светске историје. Ова дубока осећања у пуној мери баштини садашњи нараштај наших грађана.
Уверен сам да ће везе Русије и са Светом Гором Атонском, и са Грчком у целини, све више јачати, а да ће духовно сродство и разумевање и убудуће опредељивати карактер наших традиционално тесних духовних односа. Христос васкрсе!“.
Истог дана, председник Путин се састрао са Његовом Светошћу Патријархом московским и све Русије г. Кирилом у светогорском манастиру Светог Пантелејмона. После молебана у Сабоном храму Светопантелејмонског манастира, беседили су патријарх Кирил и председник Путин.
Извор: Патриархиа,ру (превод Радомира Ракића)
www.spc.rs
По доласку у Свету Гору председник Путин је посетио Кареју, административно седиште Атоса, где се налази Свештена управа (Протат). Овде је присутвовао молебну у саборној цркви; између осталих, ту се налазио и прот Свете Горе старац Павле уз многе монахе светогорских обитељи. По окончању молебна председник Руске Федерације се обратио присутнима поздравним речима и казао: -Овде се налазим други пут и осећам нарочиту топлоту, благост, најлепше односе не само према мени као председнику руске државе, него и према руском народу у целини. На Светој Гори се данас одвија за православни народ најважније и најпотребније дело. А то дело је везано за очување моралних стубова нашега друштва. У значајној мери ви сте овде источници те побожности и благодати, изјавио је председник Путин.
У нставку се В. В. Путин сусрео с члановима Свештене општине; сусрету и разговорима присуствовао је председник Грчке Прокопис Павлопулос, као и Митрополит волоколамски Иларион. У свом обраћању председник Путин је истакао изванредну улогу Атоса у очувању диховних традиција Православља, и рекао: -Уважени господине Председниче! Ваша преподобија! Уважени оци! Веома се радујем што поново посећујем Свету Гору Атонску. У православном предању она се, као што је познато, сматра овоземаљским уделом, Пресвете Богородице, из разлога што сваки онај који ступи на ову земљу молитве, безусловно испитуј своја осећања.
Господин Председник (Грчке) већ је нагласио да је Света Гора јединствено огњиште Православља и хришћанства: -Већ дуже од хиљаду година овде се чувају и негују духовне традиције и наше друштвене вредности. Потпуно сам сагласан с тиме да је улога Атоса изуразито значајна данас када Православље, које исповедамо, јача у Русији и у другим земљама. Православље јача и помаже огромном броју људи да нађу унутарњи ослонац, а у том броју и људима који живе у нашој земљи, Русији.
Први писмени спомен о Русима на Светој Гори од пре хиљаду година још једном истиче важност овог особитог места и за данашњу Русију. Кроз многа столећа су православни верници наше земље црпели на Атосу духовне снаге и знања.
Радећи данас на препороду вредности патриотизма, историјског спомена и традиционалне културе, ми рачунамо с јачањем наших односа са Атосом. Радује нас што из године у годину Атос посећује све више поклоника из Русије, више од једанаест хиљада годишње. Овим желим да вам заблагодарим на великодушности и добром односу на које наши људи наилазе овде.
Значајно сведочанство све јачих веза између Русије и Атоса јесу светогорске светиње које се доносе у нашу земљу на поклоњење верних. Међу њима, Појас Пресвете Богородице из Ватопедског манастира и десница Светог Георгија Победоносца из манастира Ксенофонта. Њима су се могли поклонити стотине хиљада православних Русије. И за ово желим да вам посебно багодарим. Надам се да ће се наставити ова висока, благородна мисија светогорских манастира.
Током столећа заједништво вере и узајамна симпатија обједињују народе наших земаља и, како је овде већ речено, помажу нашим народима да превладају невоље и да победе. То се показало и у ослободилачким покретима на Балкану и у многим другим етапама светске историје. Ова дубока осећања у пуној мери баштини садашњи нараштај наших грађана.
Уверен сам да ће везе Русије и са Светом Гором Атонском, и са Грчком у целини, све више јачати, а да ће духовно сродство и разумевање и убудуће опредељивати карактер наших традиционално тесних духовних односа. Христос васкрсе!“.
Истог дана, председник Путин се састрао са Његовом Светошћу Патријархом московским и све Русије г. Кирилом у светогорском манастиру Светог Пантелејмона. После молебана у Сабоном храму Светопантелејмонског манастира, беседили су патријарх Кирил и председник Путин.
Извор: Патриархиа,ру (превод Радомира Ракића)
www.spc.rs
Нема коментара:
Постави коментар